Ocean Voyage

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ocean Voyage » Прогулочная палуба » Ресторан "Троя и Симфония"


Ресторан "Троя и Симфония"

Сообщений 211 страница 240 из 700

1

Ресторан "Троя и Симфония"

МЕНЮ РЕСТОРАНА

Ресторан "Троя и Симфония"
Ресторан "Троя и Симфония"
Ресторан "Троя и Симфония"

211

Миссис Хоукинс просидела весь ужин практически не участвовав в обсуждении. Все эти разговоры о чести, достоинстве и  регалиях  наводили на нее жуткую тоску.

212

Розалинд Хиггинс написал(а):

- Да, десерт - это прекрасная идея! - леди Шоу выразительно посмотрела на леди Уинстон, после чего улыбнулась присутствующим. - Лорд Ассор, может быть вы когда и упоминали, но почему корабль называется "Вирджиния"?

- Это связано с тем, где был мой отец, когда первый раз прибыл в США. Ему довелось прибыть в штат Виргиния, где по иронии судьбы он встретил мою мать, Джессику Вирджиниан. Так что, это название имеет сразу двойной смысл, но для официальной публики, это просто название, которое выбрал премьер-министр Великобритании. 

Miss Margaret Eriksen написал(а):

*Услышав о мороженном, Маргарет оживилась. Она очень любила эту сладость*
- Я просто обожаю мороженое, - с улыбкой ответила Маргарет, - только я не понимаю как мороженное может быть связано с местью? - тихо рассмеялась Марго.

- Как говорят, месть всегда сладка и холодна, а мороженное объединяет в себе эти свойства, мисс.

Барон Карл фон Швальцкопф написал(а):

—Не вам мне указывать леди.Вас, что не учили не учить тех, кто старше вас?Да и встревать в разговор вас никто не просил-Усмехнулся Карл, поправляя край железного креста, продолжая свою речь

—Да я готов хвататься за оружие и в этом моя уникальность.Я был воспитан как воин, воином и являюсь до сих пор, и умру им же.
Поэтому мне смешно слышать пререкания со стороны гражданского человека, не знающего что такое военная служба и междоусобицы между двумя офицерами.Уж такие мои приоритеты и я их буду придерживаться.
Никто не сможет меня переубедить.Я хозяин положения.Так было, так есть и так будет всегда-с некой серьезностью ответил барон, чтобы все в зале это услышали

- Барон, прошу, нам не нужен дуэль между Блага родной Леди и Благородным Бароном. Давайте жить дружно и опускать тему конфликтов. Ох, а вот и наше мороженное! - Гостям принесли пышный торт из мороженного, который имел сразу пять ярусов, так сказать.

213

—Учили?Видимо вы что то выдумываете?Вы же тоже росли в Викторианскую эпоху.Кхем.Могу напомнить вам правила этикета того времени.Сидя за общим столом, женщина может что-то сказать, если на то ей дал право ее мужчина.
Однако мужа я с вами на замечаю.Видимо по этому вы слишком много говорите и портите всем настроение.И еще небольшая поправочка-с вежливыми женщинами, чтящими вежливость и этикет я общаюсь как надо, достойно и сдержано.

Раз вы не удостоились моего обращения в таком лице, следует обратить внимание на себя и свои манеры, а не указывать на человека старше вас-четко ответил барон и отвернулся, переведя взгляд на Рэйчел.Услышав слова лорда он сказал

—Хорошо, я больше и не собирался обращать внимание на эту мелочную особу.Давайте насладимся десертом!

—Все в порядке, я спокоен-шепотом ответил Рэйчел Карл на ее фразу и улыбнулся ей, показывая совершенное спокойствие

214

Lord Assor
- Ах, вот в чем дело, - как-то натянуто улыбалась Рэйчел, сидя между двух огней. - Никогда не думала о мороженном в таком ключе. В сегодняшнем десерте есть какой-то сакральный смысл?
Она попробовала изобразить лукавый прищур.

215

Lord Assor написал(а):

- Это связано с тем, где был мой отец, когда первый раз прибыл в США. Ему довелось прибыть в штат Виргиния, где по иронии судьбы он встретил мою мать, Джессику Вирджиниан. Так что, это название имеет сразу двойной смысл, но для официальной публики, это просто название, которое выбрал премьер-министр Великобритании.

- Какая прекрасная история. Правду говорят, жизнь полна на сюрпризы и совпадения. Хотя возможно это была судьба.
Леди Шоу восхитилась тортом.
- Как жаль что Элеонор пропустила ужин, - она молча оглядела присутствующих.
"Хотя, не очень" - пронеслось у нее в голове.

216

Барон Карл фон Швальцкопф написал(а):

—Учили?Видимо вы что то выдумываете?Вы же тоже росли в Викторианскую эпоху.Кхем.Могу напомнить вам правила этикета того времени.Сидя за общим столом, женщина может что-то сказать, если на то ей дал право ее мужчина.
Однако мужа я с вами на замечаю.Видимо по этому вы слишком много говорите и портите всем настроение.И еще небольшая поправочка-с вежливыми женщинами, чтящими вежливость и этикет я общаюсь как надо, достойно и сдержано.
Раз вы не удостоились моего обращения в таком лице, следует обратить внимание на себя и свои манеры, а не указывать на человека старше вас-четко ответил барон и отвернулся, переведя взгляд на Рэйчел.Услышав слова лорда он сказал
—Хорошо, я больше и не собирался обращать внимание на эту мелочную особу.Давайте насладимся десертом!

Лорд Шоу медленно прикрыл лицо рукой. Многоуважаемому барону  не стоило переходить эту и так уже прозрачную грань, отделяющую обычное настроение леди Уинстон от форменного кошмара.

217

Барон Карл фон Швальцкопф
- Точно? - улыбнулась Рэйчел. - Мне не нужно бояться, что Вы задумаете дуэль с этой леди?
Она чуть слышно хихикнула и приступила к десерту.

218

- Хотелось бы, чтобы судно сейчас на что-нибудь напоролось и что-нибудь упало, да и заткнуло старую ведьму и горячего Барона, - подумал про себя Лорд, но на деле сказал:
- Не будем конфликтовать! Да, мисс Хилл, это мороженное называется "Месть Королевы Анны" и выполнено в кровавых тонах вишни, клубники и иных красных ягод. Хоть название и такое страшное, само мороженное очень вкусное и часто, им обмениваются молодожены на счастье. Забавно, не так ли?

219

Леди Уинстон сначала побледнела, потом побагровела. Ее кулаки сжались, а ноздри расширились, а затем... Все стихло. Она приняла свой обычный надменный вид, к которому добавилась очень маленькая, еле заметная улыбка. 

Барон Карл фон Швальцкопф написал(а):

Сидя за общим столом, женщина может что-то сказать, если на то ей дал право ее мужчина.

- Мужчина? - нежно и медленно спросила она. - Что-то я не вижу здесь мужчину. - она улыбнулась.

Отредактировано Леди Каролин Уинстон (09-07-2019 21:59:18)

220

Капитан же в свою очередь сидел на месте и медленно попивая чай, слушал разговоры других людей, которые здесь сидят.

221

—Точно, точно-с усмешкой ответил Карл своей спутнице, улыбаясь и спокойно продолжая поедать мороженное.Вдруг он неожиданно услышал слова леди Уинстон и демонстративно отложил ложку, делая удивленное лицо и  вытирая усы, обращаясь к Ассору
—Лорд, какая то беда.Вы слышали?Мне кажется или тут комар пискнул?Вот пару секунд назад буквально.Не ожидал, что посреди Атлантики их удастся встретить-после чего барон ухмыльнулся и как ни в чем не бывало продолжил кушать свой десерт

222

*Маргарет улыбнулась, увидев торт из мороженого. Он выглядел очень аппетитно. Она ненадолго забыла о нем, следя за конфликтом между дамой, сидевшей рядом с ней, и пожилым мужчиной. Осмысливая слова обоих, она больше склонялась к тому, что прав мужчина.*

223

Барон Карл фон Швальцкопф написал(а):

Мне кажется или тут комар пискнул?Вот пару секунд назад буквально.Не ожидал, что посреди Атлантики их удастся встретить

Леди Уинстон засмеялась так сильно, что даже чуть не уронила бокал. Видно барону так нравилось его детство, что он решил полностью погрузиться в него.

224

—Вы слышали еще раз это Лорд?Куда смотрит служба по борьбе с насекомыми?Что же, раз никто не захочет убить этого комара, то это сделаю я-шутливо произнес Карл и полез в подкладку кителя.Спустя пару мгновений у него в руке оказался самый настоящий пистолет, который тот взвел с глухим щелчком и провел тряпочкой по нему несколько раз по нему, при этом держа позитивную улыбку

225

Ситуация совершенно не нравилась Розалинд, но фраза "Однако мужа я с вами на замечаю.Видимо по этому вы слишком много говорите и портите всем настроение" выбила ее из колеи. Она закрыла глаза и начала медленно дышать.

226

- Я знаю несколько семейных пар, для которых месть друг другу стала просто смыслом жизни, - с улыбкой ответила Рэйчел Ассору. - Так что, возможно, это традиция родилась не просто так.
Но леди по-соседству никак не хотела молчать. И впервые за вечер Рэйчел развернулась к ней и смерила взглядом, предлагавшим ей наконец замолчать.
- Леди Уинстон, барон говорил про Вашего мужчину. А его за столом мы действительно не наблюдаем. Увы.

227

Барон Карл фон Швальцкопф
- Господи, барон, что Вы делаете? - Рэйчел в ужасе уставилась на пистолет и невольно отодвинулась.

228

Рэйчел Хилл написал(а):

- Леди Уинстон, барон говорил про Вашего мужчину. А его за столом мы действительно не наблюдаем. Увы.

- Простите, - Розалинд внезапно поняла что слишком крепок сжала бокал и он слетел с ножки, ударившись об пол с веселым звоном. - Не знаю, что это со мной.

229

Розалинд Хиггинс
- Леди Шоу, прошу, не беспокойтесь, - поняв ситуацию по-своему, проговорила Рэйчел. - Барон так шутит, он сейчас уберет оружие. Ich bitte dich, Carl, - снова обратилась она к мужчине на немецком.

230

Барон Карл фон Швальцкопф написал(а):

Спустя пару мгновений у него в руке оказался самый настоящий пистолет, который тот взвел с глухим щелчком и провел тряпочкой по нему несколько раз по нему, при этом держа позитивную улыбку

Леди Уинстон не была испуганна, ей было даже очень интересно. А еще она знала, что точно не умрет сегодня - она этого не желала и этого было достаточно.
- Пытаясь доказать себе что вы мужчина, вы только что доказали всем, что всего лишь обыкновенный варвар. Какое хваленное благородие, какая военная честь - наставить оружие на беззащитную женщину. - она вытерла рот салфеткой.

231

Капитан заметил в руках барона пистолет и насторожился, незаметно положив руку на кобуру с офицерским револьвером. Всякое может произойти, потому надо быть на готове.

232

*Маргарет уже доедала свой кусочек торта-мороженного, когда увидела, как мужчина достал пистолет.*
«Как жаль, что я не взяла с собой блокнот. Какой интересный бы заголовок получился. Хорошо бы было записать детали»
*Маргарет с интересом продолжила наблюдать за происходящим*

233

- Слышите, леди Уилстон и Барон Швальцкопф? - По началу тихо, а после все более сильно сказал Лорд, - кажется это лопнуло мое терпение, ведь все мужчины на месте, а комаров тут нет вовсе. Не стоит оскорблять друг друга, это должен был быть мирный ужин, но увы, одна не может сдерживать себя, также, как и другой. Я не хочу оскорбить чету Шоу или Барона, но кажется, это перешло все дозволенные рамки. И думаю, что увы, нам придется продолжить этот ужин как-нибудь в другой раз, иначе, не дай Бог, здесь начнется Вторая Великая Война. А мне, также как и Лорду Шоу и его жене, Мисс Хилл, другой мисс - изрядно надоели пустозвонные конфликты, каждый из которых призван потешить чье-то безразмерное эго. Прошу у всех присутствующих, если я кого-то обидел. И также прошу прошения за то, что организовал этот ужин и испортил всем вечер. Прошу ещё раз простить, - сказал Лорд Ассор, вставая из-за стола.

234

- Мой отец умер в 1910 году, после нескольких часов мучений. - Холодно, так же как мороженное в ее тарелке, сказала Розалинд. - Благодарю что поинтересовались личной жизнью леди Уинстон, надеюсь вам это будет полезно.

235

Розалинд Хиггинс написал(а):

- Мой отец умер в 1910 году, после нескольких часов мучений. - Холодно, так же как мороженное в ее тарелке, сказала Розалинд. - Благодарю что поинтересовались личной жизнью леди Уинстон, надеюсь вам это будет полезно.

- О, дорогая мне так жаль что тебе пришлось это вспомнить.

236

- Нет, тебе не жаль. тебе никогда не бывает жаль,- она встала. - Простите лорд Ассор, если мы как-то можем загладить вину, дайте нам знать. - Она развернулась и покинула ресторан так быстро, насколько смогла.

237

—То что я хочу покурить, означает что я варвар?-сделал наивное лицо Карл и повертел в руке пистолет, внимательно смотря на него.
—Какая-то вы странная леди.-усмехнулся барон, нажимая на спусковой крючок пистолета,из дула которого показался лишь огонек.Седовласый генерал достал толстую сигару и прикурил пистолетом ее и убрав своеобразную зажигалку,отряхнулся и встал из-за стола,взяв за руку мисс Хилл, помогая ей встать.После того, как столик был покинут, Швальцкопф затянулся дымом сигары и моргнув выпустил кольца плотного дыма прямо в сторону леди Уинстон и поправив награды,будучи в центре стола обратился к ней
—Насколько знаю я,такое поведение женщины как у вас связано с проблемами в семье, или отсутствием интереса со стороны ее мужа.Знаете,даже жаль, что его тут нет.Я бы вызвал его на дуэль, однако сомневаюсь, что тут кто-то бы стал отстаивать вашу честь.Напомню, что во время нашего спора за вашу персону никто не заступился.Значит такой вы, "нужный" всем человек
—Всем остальным я хочу выразить благодарность за этот чудесный вечер, в частности лорду Ассору,но к сожалению мы вынуждены вас покинуть.Всем я от души желаю удачного времяпровождения-в конце сказал генерал, под руку уводя с собой Рэйчел из зала

238

Тем временем, Лорд простился с Мисс Маргарет, Мисс Хоукинс, Мисс Хилл, Лордом и Леди Шоу, пожелав им приятного вечера, игнорируя Леди Уилстон и Барона. Далее, мужчина спешно вышел из ресторана, вслед за другими гостями ресторана "Троя и Симфония".

239

- О, Розалинд! - Миссис Хоукинс быстро встала и забыв попрощаться, выбежала за леди Шоу.

240

Капитан кивнул директору в знак согласия и вытерев рот салфеткой, заговорил.
- Полностью согласен с Лордом. Не смотря на неприязнь, нельзя себя вести так.


Вы здесь » Ocean Voyage » Прогулочная палуба » Ресторан "Троя и Симфония"