Ocean Voyage

Объявление

12 3 6 9

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ocean Voyage » Смотровая палуба » Капитанский мостик


Капитанский мостик

Сообщений 61 страница 88 из 88

1

Капитанский мостик

61

Флоренс Лесли написал(а):

- Капитан, - доложила по возвращении Лесли. - Стюарды предупреждены. В камбузах обеденных салонов всех классов готовят горячую еду и питье для пострадавших. Доктор Робертсон готовить помещения медпунктов для оказания помощи раненым.

Капитан навис над картами и пересчитывал координаты, боясь, что он ошибся и придётся делать ещё один манёвр. Но тут зашла Лесли.
- Молодец, Лесли. Не уходи никуда, мне ещё все офицеры нужны будут. Скорее всего, сядешь в дежурный катер вместе с первым офицером.
Эртур кашлянул и вновь продолжил высчитывать координаты и маршрут лайнера

62

Эртур кинул карандаш на стол. 
- Вот же чёрт! Немного меням курс! 30 градусов, право на борт. 
Лайнер пошёл в очередной вираж, принося крен судну. В этот же момент Верон выпустил сигнальную ракету, а матросы на палубе проверяли наличие вёсел и продуктов в них. 
Радист, забежав, передал сообщение от "Сарагозы". Капитан, прочитав его, кивнул и вздохнул. 
- Должны! Мы должны успеть!

63

В очередной манёвр капитана за дверью послышался русский мат и затем толчок, видимо Хрюшкин упал. Далее он резко вошёл в капитанский мостик.

— Верной дорогой идетё! Кого чёрта вы творите, что случилось?

Конечно барона пытались остановить матросы, но боевая сноровка была у Хрюшкина лучше.

64

Мистер Леон Хрюшкин написал(а):

В очередной манёвр капитана за дверью послышался русский мат и затем толчок, видимо Хрюшкин упал. Далее он резко вошёл в капитанский мостик.

— Верной дорогой идетё! Кого чёрта вы творите, что случилось?

Конечно барона пытались остановить матросы, но боевая сноровка была у Хрюшкина лучше.

Капитан ошалел от вида пассажира на мостике.
- Сэр, нет причин для паники, пройдите к себе в каюту. Можете не бояться.
Эртур махнул матросам, которые медленно стали выводить Хрюшкина с мостика.

65

Мистер Эртур Ростер
Хрюшкин конечно же стал сопротивляться матросам и продолжал орать. Он зацепился мёртвой хваткой за арку двери, а матросы пытались, взяв за ноги оттащить.

— Я требую ответов! Я пассажир Титаника, межд прочим! А ну отвечай, а то по жопе получишь! - кричал яростно Хрюшкин.

66

Мистер Леон Хрюшкин написал(а):

Мистер Эртур Ростер
Хрюшкин конечно же стал сопротивляться матросам и продолжал орать. Он зацепился мёртвой хваткой за арку двери, а матросы пытались, взяв за ноги оттащить.

— Я требую ответов! Я пассажир Титаника, межд прочим! А ну отвечай, а то по жопе получишь! - кричал яростно Хрюшкин.

- Сэр, вы напрашиваетесь.
Капитан подозвал первого и третьего помощника, которые взяли барона и за руки, унеся с мостика. Вскоре они вернулись, а капитан встал с биноклем.

67

После всех пробежек капитан стоял у окна и внимательно смотрел в бинокль, как вдруг заметил вдали зарево огня, которое через время потухло.
- Почти успели... Опустить дежурные катера до уровня воды. Стоп машины.
Раздался звон телеграфов. Стрелочка через минуту перевелась на положение "STOP"

68

За дверью были слышны отборные русские маты. Хрюшкин барахтался и требовал, чтобы его отпустили. Впрочем, когда он очутился на ногах комдив пытался пробраться на мостик, но дополнительная мышечная сила не позволила ему вбежать.

— Буржуи!

69

Девушка безмолвно шла за Фоксом вслед и скоро они пришли к капитанскому мостику. Помимо капитана она заметила Хрюшкина, который пытался узнать, что происходит. Девушка же стояла абсолютно неподвижно и не могла сказать даже слова.

70

– Капитан! – Громогласно сказал Фокс, – что же тут происходит? Вы сильно нас всех напугали! Это что же такого случалось, сэр? – громко, но без истерики или паники говорил Лорд Ассор своему собеседнику.

71

Lord Assor написал(а):

– Капитан! – Громогласно сказал Фокс, – что же тут происходит? Вы сильно нас всех напугали! Это что же такого случалось, сэр? – громко, но без истерики или паники говорил Лорд Ассор своему собеседнику.

Когда капитан уже собирался идти на крыло, сюда пришёл Лорд.
- Добрый вечер, Лорд. Прошу прощения, мы шли на помощь теопящему бедствие судну. Сейчас, как вы видите, оно горит впереди нас. Поэтому сейчас будет развёрнута спасательная операция. Ещё раз прошу прощения.
Капитан улыбнулся мисс, показав, что всё в порядке и переживать не стоит.

72

– Судно? Спасение? Пожар? Господи боже мой, в таком случае, делайте свою работу, сэр, я пожалуй, займусь пассажирами. Простите за беспокойство, сэр, – Лорд Ассор показал мисс Руби, что все хорошо, поэтому они могут направится в какое-нибудь место, на её усмотрение.

73

“So this was what the fuss was all about...” I say as I walk up to the bridge with my wife Lizzy and look over to the ship on fire. “My God...” I say under my breath.

74

Когда девушка услышала, что они плыли помогать тонущему судну, то ей стало немного легче. Они не тонут, они не умрут, они спасут многих людей. И эта мысль даже её немного обрадовала. Она выдохнула и расслабилась, надеясь, что с людей с тонущего судна спасут как можно больше...

75

I follow Nic in holding his arm "My god is right." I say looking at the other ship.

76

Lord Assor написал(а):

– Судно? Спасение? Пожар? Господи боже мой, в таком случае, делайте свою работу, сэр, я пожалуй, займусь пассажирами. Простите за беспокойство, сэр, – Лорд Ассор показал мисс Руби, что все хорошо, поэтому они могут направится в какое-нибудь место, на её усмотрение.

- Знаете, думаю, что нам стоит пойти туда, где можно присесть, - сказала девушка с лёгким смешком, - сейчас мне прям это очень надо.

77

Lord Assor написал(а):

– Судно? Спасение? Пожар? Господи боже мой, в таком случае, делайте свою работу, сэр, я пожалуй, займусь пассажирами. Простите за беспокойство, сэр, – Лорд Ассор показал мисс Руби, что все хорошо, поэтому они могут направится в какое-нибудь место, на её усмотрение.

Капитан кивнул и удалился на крыло правого борта

78

I hold her hand on my arm watching the destruction that lay before us.

79

– Gentlemen, we are not in danger, all is well. However, we ask to keep calm, in connection with this situation, – the owner of the vessel to the entered people quietly told.

80

“Alright,” I said in response to Lord Assor.

81

– Anyway, we should all go somewhere else, so the crew can do their job. Therefore, I suggest going down to the open promenade on the port side where you can and network, and, if anything, to help passengers of another vessel, – confidently said the Lord, as ruby and all present passengers "Virginia".

– Так или иначе, нам всём стоит отправиться в другое место, чтьбы не мешать экипажу выполнять свою работу. Поэтому, предлагаю спустится на открытый променад левого борта, гле можно и сеть, и в случае чего, помочь пассажирам другого судна, – уверенно сказал Лорд, как Руби, так и всем присутствующим пассажирам "Вирджинии".

82

“Very well,” I said turning over to Lizzy. “We’d better head over there like he said to do, my love.”

83

Открытый променад правого борта

84

Of course." I reply following Nic out the door.

85

Когда началась операция по спасению, капитан пришёл на мостик.
- Как только все шлюпки поднимем, будем список выживших составлять и на Мыс Рейс передавать. Надо до 6 утра успеть... а я пока в документы пойду углубляться.
Эртур зашёл прямо с мостиа в дверь и сел за докумениы. Ему предстоит не спать всю ночь.

86

Капитан всю ночь не спал, сначало рывшись в бумагах, потом отдавая команды, а в 10:00 вновь выводя лайнер на прежний курс. Сейчас он стоит перед окном мрстика и смотрит вдаль. Эртур был в шоке после того, когда узнал что с судна спаслось так мало женщин и детей.

87

Уилкинсон осторожно прошла на капитанский мостик, ища глазами кого-нибудь из офицеров, держа в руках стопку сложенной одежды.
- Простите? - тихо позвала она. - Не хотела вас отвлекать, но я собрала немного вещей для спасшихся пассажиров, но стюарды так заняты, что даже не смогли мне сказать куда их нести.
К ней подошел офицер и вызвав стюарда, объяснил ситуацию. Уилкинсон передала вещи стюарду и быстро ушла с мостика.

Отредактировано Анна Уилкинсон (11-07-2019 20:46:45)

88

Капитан не однократно отлучался с мостика, но сейчас же лишь тихо стоял у окна, рассматривая водную гладь.
- Вот уже завтра и причалим в Нью-Йорк.
Эртур вздохнул


Вы здесь » Ocean Voyage » Смотровая палуба » Капитанский мостик