Ocean Voyage

Объявление

12 3 6 9

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ocean Voyage » Прогулочная палуба » Закрытый променад правого борта


Закрытый променад правого борта

Сообщений 1 страница 30 из 255

1

Закрытый променад правого борта

2

Элизабет пришла на закрытый променад-здесь очень тихо..
"Совершенно никого не встретила из людей..как будто все испарились"-подумала Элиза и села на скамью.

3

Спустя те самые 15 минут Карл появился на палубе.
Одет он был в парадный мундир 1918 года кайзеровского образца с бесчисленным множеством наград, основу которых составляли кресты и ордена.На голове у него была немецкая каска типа Пикельхельм с рисунком орла на ней.
Встав перед Штирлицем на расстоянии 5 шагов, мужчина открыл чемодан и протянул ему одну из сабель, а себе взял вторую, отставив тот самый чемодан в сторону, отходя на 20 шагов от мужчины
-Итак, согласно дуэльному кодексу противостоящие стороны должны поклониться друг другу, как то предполагает этикет и уважение к своему противнику-после чего Карл сделал небольшой поклон и выпрямился, поставив перед собой саблю
-Так как вы моложе право первого удара достается вам-ответил седовласый генерал, принимая защитную стойку

4

Штирлиц в своем неизменном сером мундире уже ожидал барона. Достать черную парадную форму СС он не собирался. Люди могли как минимум не оценить этого, а кроме того награды на том мундире могли отвлекать и мешать ему. Макс молча взял саблю и сделал легкий поклон. Проведя большим пальцем по острию он удовлетворенно хмыкнул. Несколько раз махнув и сделав пару выпадов в сторону борта, он неожиданно перехватил оружие левой рукой.

Да, Штирлиц прекрасно фехтовал левой, так что праворучному барону будет очень неудобно при его атаках, а защита Штирлица была как раз и основана на противостоянии правшам.

Макс медленно приблизился к барону, заложив руку за спину и сделал первый выпад. Сталь его клинка скользнула по оружию барона, но логично было предположить, что старый генерал не так плох, поэтому он с легкостью отразил удар, чуть сместившись. Штирлиц решил занять сразу же атакующую позицию, поэтому атаковал снова, готовясь отразить атаку барона. Что-то в этом было завораживающее, эдакий танец. Однако танец это был не с оппонентом, а с его клинком. Штирлиц сосредоточен был только на оружии. Прекрасно сбалансированные сабли были элегантным оружием старой эпохи, они разили воздух пока еще не находя своей цели, и натыкаясь только друг на друга.

5

Доктор явился по приказу капитана на променад и застал там двух джентльменов, готовящихся к схватке на саблях.
"Час от часу не легче на этом корабле. А ведь вчера еще этот господин чуть не помер в лазарете. А вон уже, с саблей бегает. Эх, старая гвардия..." - подумал он, сжимая ручку медицинской сумки

6

Швальцкопф же нацепив на себя столько блестящих орденов не прогадал, ибо он подумал, что с практической стороны они смогут ему даже помочь,ибо его тело было хоть как-то защищено подобной броней.
Сам он не фехтовал уже 11 лет, однако мышечная память позволяла ему вести бой почти на равных с господином Штирлицем.
В мимке Барона не было зла или звериной ярости.
Он со спокойным выражением лица продолжал отбивать удары своего оппонента.
Однако из-за своего стиля боя, который тот выбрал,  Карл не мог полноценно атаковать, а всего лишь отмахиваться, немного наступая на 2-3 шага вперед, чтобы после очередной атаки ССовца, отойти на первостепенную позицию

7

Штирлиц сделал несколько шагов назад, понимая, что бесполезно постоянно двигаться вперед, открывая себя под удар. Это дало барону возможность вернуться на начальную позицию. Однако Макс тут же попробовал сломать его защиту, нанеся скользящий удар сверху вниз в правом для себя направлении, рассчитывая пробить оппонента в левую руку в районе локтя. Сабля таким образом была повернута чуть в сторону что в случае неудачи позволяло парировать близкую атаку противника. Однако сломать оборону не удалось. То ли барон предвидел этот ход, то ли просто обладал хорошей реакцией. Зато Штирлиц чуть не пропустил ответный удар и только шаг вправо и ловкий блок остановил ответный выпад.

Сам Макс не практиковался в фехтовании наверное лет пять уже, да и явно занимался он этим меньше чем его оппонент. Однако Штирлиц брал техникой против опыта. Выпад за защитой, сменяли друг друга, тихонько позвякивали ордена в такт движению и слышен был каждую секунду раздававшийся скрежет стали, направляемой двумя выходцами из одного народа, оказавшихся по разные стороны политических баррикад. И все же это страшное, но завораживающее занятие давало какой-то покой. Забавно, как было чисто и легко в голове и как в то же время сотрясалось от адреналина тело.

8

Сев на один из шезлонгов и закурив, юноша наблюдал за странным действием, которое происходило возле него. Выпустив кольцо дыма он спросил:
-Они правда бьются на дуэли? Безумие! - рассмеялся Кит, хотя вполне понимал что всё это может не привести не к чему доброму

9

*Прогуливаясь по кораблю барона занесло на дуэль. Он встал поодаль и с увлечением и улыбкой наблюдал за боем, вспоминая молодость*

10

Mr. Kit Harrington

Доктор стоящий тут же наготове на случай необходимой помощи посмотрел на молодого человека:
-Увы. Надеюсь, у них хватит выдержки не поубивать друг друга и не нанести серьезных увечий. Хотя иногда безумия нам всем не хватает.

11

Индиана услышал новости и сплетни, будто кто-то с кем-то повздорил и грядет дуэль. Он вышел на променад со словами:
-Что за шум а драки... а, драка все же есть, господа? - произнес он, увидев самый разгар боя на саблях. Опершись о стену, он поправил шляпу и стал наблюдать за ситуацией.

12

Генерал Швальцкопф прекрасно понимал, что его запас сил вскоре может закончится и он уступит противнику, дав нанести ему удар по его руке или телу.Поэтому для мужчины был единственный вариант развития событий-это атака.В самом полном смысле этого слова.
Она должна быть стремительной и опасной, ибо если не рисковать, то вскоре придет поражение.
С хрипом выдохнув воздух из легких, Карл вернулся на первоначальную позицию и принялся отбивать удары, буквально сосредотачивая силы для решающего рывка против своего оппонента.
Лязг стали на секунду напомнили ему о его битве с польскими восставшими в Силезии и как он смог одолеть их командующего.Только хитростью и опытом.Седой Генерал перевел взгляд на предплечье Штирлица, начав вялую атаку туда, что заставило Макса отразить удар оттуда, однако в тот же миг пожилой барон сосредоточил последние силы, что копил порядка несколько минут и нанес мощный витьеватый удар в противоположную сторону противника, пройдясь по его руке, скользящим движением вспоров ткань на его мундире.
Карл же в ту же секунду предвидя контратаку принялся отступать, выставив саблю в защитной позе, понимая что перед возможным вихрем атак он не выстоит

13

Dr Derek Robinson написал(а):

Mr. Kit Harrington

Доктор стоящий тут же наготове на случай необходимой помощи посмотрел на молодого человека:
-Увы. Надеюсь, у них хватит выдержки не поубивать друг друга и не нанести серьезных увечий. Хотя иногда безумия нам всем не хватает.


-Во всяком случае, безумство не должно переходить грань с дикарством. Именно сейчас они и делают это! - ответил Кит мужчине, по виду доктору.
Вид доктора его не много успокоил, и Кит подумал, что ничего фатального с немцами произойти не  сможет. Он снова закурил
-Простите меня, вы видимо доктор? - спросил Кит у мужчины, который стоял подле

14

*Хрюшкин услышав как один молодой человек назвал благородную традицию мужчин "дикарством" не смог смолчать*

— Я вас попрошу, молодой человек! Дуэль - прекрасный способ защиты своего достоинства, чести. Эх, нынче молодым не понять.

15

Мистер Леон Хрюшкин написал(а):

*Хрюшкин услышав как один молодой человек назвал благородную традицию мужчин "дикарством" не смог смолчать*

— Я вас попрошу, молодой человек! Дуэль - прекрасный способ защиты своего достоинства, чести. Эх, нынче молодым не понять.

- Таков способ потерял свою актуальность в конце прошлого столетия, мистер. А сейчас всё это дикарство и цирк, не более. - спокойно ответил Кит достаточно взрослому человеку, отчасти понимая взгляды.

16

И всё же, дикий интерес заставлять Тиффани пойти на закрытый променад. Здесь было людно, кого только не занесло сюда. Знакомые лица, почти. Встав рядом с мистером Джонсом, который так же наблюдал за потасовкой, Тиффани закурила, в очередной раз. Нервничала? Была зла, расстроена? Скорее всё вместе. Неподалёку сидел молодой мужчина которому барон Хрюшкин сказал что-то надменным тоном.

17

Лязг сабель вводил Штирлица в обманчивое чувство беспечности, он легко отбивал атаки противника, просчитывая возможную контратаку, а нужно было подумать чуть больше о защите от столь коварных выпадов. Именно за свою самонадеянность Макс и поплатился, когда серия обманчивых маневров увенчалась попаданием в его правую руку и повредив его мундир, рубашку под ним, но пройдя буквально в миллиметре от кожи и только чудом не пустив ту самую первую кровь.
"Черт, это было мощно. Соберись, Штирлиц!" - подумал Макс, начиная серию атак, чтоб отогнать барона от себя.
Старик был не так уж прост, да к тому же хитер. Однако он уже выдыхался. Штирлиц не хотел на самом деле победить уставшего изнеможденного противника. Это было бы попросту некрасиво и нечестно. Поэтому он резво ринулся в атаку, пробивая один блок за другим, но каждый удар его практически достигая цели, в последний момент уходил в сторону. Нужно было рисковать как сделал это барон.
Макс отступил на пару шагов, прерывая лязг металла, делая вид, что собирается с силами. Барон сделал было шаг навстречу, но макс тут же махнул саблей, отбив ее в сторону. Он сделал еще шаг , оружие скользнуло по гарде сабли противника и прошло аккурат по плечу, разрывая мундир и задевая само плечо. В ту же секунду Штирлиц почувствовал резкую боль в боку. Коварный барон в момент атаки опустил саблю и теперь ткнул ей под левой атакующей рукой, нанося такой же скользящий кровавый удар по ребру. Штирлиц развернул саблю и она оказалась прям перед горлом противника.
-Это патовая ситуация, барон. Ваша сабля у моих ребер, стоит вам чуть двинуть руку влево, но и моя у вашего горла... - тяжело дыша, проговорил макс

18

Когда какая-то леди сообщила Флоренс о предстоящей дуэли, та ей не поверила, но согласилась пройти и посмотреть, поскольку на данный момент она была свободна от несения вахты, а спать пока не собиралась. Увиденное повергло офицера в легкий шок. Такого за ее службу еще не случалось - мужчины действительно сражались на саблях. Лесли даже растерялась слегка, замерев на месте. Из оцепенения ее вывел чей-то свист и крик на немецком. Кричала та самая леди.

19

Глядя, что женщина-офицер слегка растерялась, Рэйчел перехватила инициативу в свои руки, чтобы отвлечь мужчин друг от друга, она засунула в рот два пальца и по-разбойничьи свистнула, наплевав на то, что о ней подумают окружающие.
- Das reicht, meine Herren! - повторила свою фразу Рэйчел, кивком предлагая офицеру продолжить, пока мужчины не опомнились.

20

Дверь променада распахнулась и раздался выстрел. Конечно, на самом деле это был далеко не выстрел, а лишь, что-то вроде усмиряющей хлопушки, но весьма вероятно, для многих могло показаться, что это был именно выстрел. На променад зашел статик, среднего роста, седовласый, но не лысый. Это был мистер Карсон, своего рода, главный полицейский на судне. За ним шла огромная струя дыма, которая валила из его трубки. Трубка, кстати, была невероятно похожа на трубку Иосифа Сталина, что тоже, добавляло серьезность в этого человека:
- Что же Вы, господа, беспокоите пассажиров потехи ради? - Севшим и грубым голосом сказал Карсон, выпуская очередную струю дыма, - порядок нарушаете, людям мешаете. Да и ещё с оружием находитесь в гражданском месте. Вам здесь не битва при Сомме, дорогие мои. Убедительно прошу сложить оружие, поднять белый флаг и мирно разойтись, отдав все оружие мне. Иначе, я буду вынужден применить силу, джентльмены, - голос звучал максимально подавляющие, словно какой-то генерал указывал солдатам-шавкам свое место. Позади самого же Карсона, стояло четверо мужчин, готовые в любую минуту остановить этот цирк. Сам же Лорд Ассор, остался за дверьми променада, в ожидании исхода событий, так сказать.

21

Выйдя из оцепенения, Флоренс кивнула женщине в знак благорадности и выступила вперед:
- Господа, как офицер данного судна, я попросила бы Вас прекратить это. Вся команда несет прямую ответственность за ваши жизни и здоровье, а посему я не могу позволить вам продолжать. Сдайте оружие, в противном случае, я и судовой полицейский будем вынуждены взять вас под арест.

22

Кит был весьма удивлён развитием  событий. Совершенно неожидая видить как два немца друг друга колечат, юноша в пал в ступор. Его сигарета не дошла до его губ, а сам Кит стал внимательно следить что же произойдёт далее. Какая-то женщина крикнула что-то на немецком и юноша наконец оторвался от дуэли. Он закурил, осмотрел променад, который был полон людьми и встал особо не понимая зачем он это сделал

23

*Хрюшкин опять приподняв брови поглядел на женщину-офицершу, видимо вспоминая знаменитое выражение про женщин на корабле*

— Всё самое интересное испортили...

24

Карл понимая, что дуэль зашла в тупик, отошел на 2 шага от Штирлица и бросил саблю в сторону, вытянув спину как гордый лебедь, отряхиваясь от пыли, осматриваясь на окружающих
-Что же герр Штирлиц, волен признать, что вы сражались неплохо.Наше сражение пришло в тупиковую ситуацию, по продолжению которой тут бы лежало 2 трупа.
Думаю можно сказать, что конфликт исчерпан и мы доказали, что стоим на равных позициях друг другу и как гражданам одной страны, а тем более кавалерам железного креста сражаться не к чему.
Барон Поклонился и протянул руку Максу в честь примирения и как тому гласил дуэльный кодекс

25

Доктор увидел первые ранения и то что ситуация накалилась до предела, а двое офицеров сейчас могли убить друг друга всего одним движением. Он лишь молча расстегнул сумку, но потом все же громко и отчетливо проговорил:
-Хватит, господа. Пора зализывать раны...

26

«Ну что, доигрался, Макс?», - подумала Тиффани, ухмыляясь.

Сие "представление" прервалось после громкого свистка дамы, которая сидела с ней в одной компании, во время обеда. А после зашёл и судовой полицейский, громким голос приказавший остановится, а молодая девушка рядом с ним кричала что-то об аресте.

27

- Прошу сдать Ваше оружие, господа! А остальным посоветую разойтись! Не зачем тут смотреть, это не шоу, это нарушение правопорядка устава судна, - все также грозно говорил Карсон, - если хотите шоу, то идите на шлюпочную палубу и смотрите, как матросы расчехляют шлюпки, полицейский подошёл к немцам и в приказательном тоне велел сдать оружие, при этом, смотря на офицера, который должен был бы ему помочь:
- Мисс Флоренс, прошу, возьмите эти сабли и унесите их в грузовой отсек, негоже им тут находится, - речь все также была довольно твёрдой, но с офицером он говорил, как бы, на равных.

28

*Хрюшкин только покачал головой, но уходить не собирался, а продолжал смотреть чем же всё кончится и как с этим разберётся женщина-офицер*

29

Штирлиц бросил саблю на палубу и подошел к барону, пожав ему руку.
-Вы правы. Время рассудит кто был прав, а кто нет в наших партиях и правительствах. Я горжусь, что вы мой соотечественник, и прошу прощения за те обидные слова что я по неосторожности сказал вам.
Макс обернулся и посмотрел на собравшихся.
-Дуэль окончена, и проигравших нет. Пора идти зашивать мундиры да, как выразился доктор, зализывать раны. Надеюсь, в следующий раз мы будем стоять с оружием по одной стороне баррикады. - Штирлиц щелкнул каблуками друг о друга и кивнул барону, отпустив его руку.

30

-Все, все, мы сдаемся, спокойно, господа офицеры - Штирлиц картинно помахал пустыми руками - Согласно законодательству мы в международных водах, так что арестовать вы нас не можете ибо мы ничего не нарушили. А больше такого не повторится, уверяем вас.


Вы здесь » Ocean Voyage » Прогулочная палуба » Закрытый променад правого борта