Ocean Voyage

Объявление

12 3 6 9

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ocean Voyage » Шлюпочная палуба » Бальный зал


Бальный зал

Сообщений 91 страница 120 из 490

1

Бальный зал

Бальный зал был украшен также, как и обедненный салон, однако, здесь чувствовалось тонкое переплетение эпох. Где-то стояли доспехи рыцарей, весели маски из Венеции. С краю стояли столы, где расположилась жаренная охотничья дичь, а на одном из плакатов вовсе было написано: для любителей ночной картошки. С другой стороны весела хрустальная люстра, около которой возвышался картонный дворец Версаля, весьма высокого качества. Там уже были славные парики и иные вещи из восемнадцатого века. Атмосфера была максимально аутентичной, что добавляло всему изюминку.

Музыкальное сопровождение бала-маскарада.










Фото-Выставка.

Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал

Фото-Выставка: фотографии от пассажиров.

Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал
Бальный зал

91

Шитрлиц похлопал по внутреннему карману мундира, расстегнул его и вытащил сложенный конверт, в котором находилось 5-6 листов с данными, зашифрованными, само собой. Он протянул его Кавасиме.
-А ведь мы, оказывается, в одной лодке аж в трех смыслах. - усмехнулся он, намекая на разведку, Вирджинию и вчерашние учения - Я заметил вас уже давно. Держите пакет. Там шифровка от внешней разведки. Что именно там находится я не представляю и вы тоже знать не должны. Вы должны доставить этот пакет нераспечатанным своему атташе, а если будет хоть малейшая опасность от иностранной разведки русских или американцев - уничтожить его. Хоть съешьте на глазах у полицейских, меня это не волнует.

92

Доктор Генри Джонс Мл. написал(а):

И вам здравствуйте, мисс Флемминг.

-Добрый день,мистер Джонс.

Бенджамин Хиггинс написал(а):

Среди них он увидел мисс Флеминг и мисс Норткотт, он приветливо помахал им.

Элизабет увидела Мистера Хиггинса и улыбнулась приветливой улыбкой,задержав на несколько секунд свой взгляд на его лице,но вскоре отвернулась и продолжила рассматривать фото.

93

-Тут я бессилен мисс Хилл, у каждого свои увлечения.
Однако я все же рад, что вы посетили выставку и провели время со мной.Мы уже в районе часа тут находимся.Может вы хотите обедать?-Спросил Мужчина немного кашляя, отведя свой взгляд на Хрюшкина, которого он заметил стоящего за колонной и что-то пишущего.
"Куда же он смотрит черт тебя дери?-думал Карл про себя,смотря за траекторией его взгляда.
По отдаль стояла Кавасима и Макс.Это немного напрягло старика, однако он не стал подходить и как то вмешиваться, лишь повернувшись к мисс Хилл, взяв ее за руку, вопросительно посмотрев насчет своего предложения

94

Мисс Элизабет Флеминг написал(а):

-Скажу честно- не знаю почему,но я будто уже видела эту выставку где-то..Забавно. Скорее всего,у меня просто разыгралась фантазия.- Элизабет улыбнулась мисс Моро и сказала:
-Не будем об этом, ведь этот эффект бывает иногда не слишком приятным. Ой,смотрите! Какая чудесная фотография!-Элизабет осмотрела фотографию,--Egregie.Hoc photo meretur attentionem.- девушка осеклась,-Простите,я иногда разговариваю по латыни...Просто не обращайте внимания на это.


- Латынь? Очень интересно что же вы сказали? Меня, например, обучали разным языкам, начиная ещё с детства, - улыбнулась.

Разговаривая с мисс Флеминг, Тиффани заметила странную картину: Макс Штирлиц разговаривал с незнакомым ей человеком, стоя за колонной, будто скрываясь от людей. Однако, один знакомый мужчина стоял неподалёку и будто следил за их беседой.

95

Marian Northcott

-Я же говорил, что вам надо то успокоительное что я предлагал. Спали бы потом как младенец. Я вот всегда отлично высыпаюсь, вот и сегодня. Упал и практически сразу же заснул. Руки? Да пустяки. Будет хорошее напоминание о веселеньких днях - просмеялся Джонс
Он закрыл свой блокнот и спрятал его назад во внутренний карман пиджака.

96

Уилкинсон очень хотелось посмотреть на выставку, хоть одним глазком. Закончив свои дела, она привязала таксу у входа, а сама вошла бальный зал. Народу было слишком много и все они толпились возле фотографий, Уилкинсон слегка отошла в сторону, ожидая, когда станет хоть капельку свободней. Она встала за колонну, что бы не привлекать внимание богатых и знатных особ своим простым платьем, ее внимание привлекла старая пара, которая казалась спряталась ото всех.
- Какое бесстыдство, уже и помещений для тайных томных разговоров не хватает, - Это была женщина из Маньчжурии, она точно это знала. Она задумалась о своем неудавшемся браке с тем натуралистом. - А ведь обещал закрытый город к моим ногам бросить, мерзавец... - Она увидела как мужчина передал что-то женщине, - любовные письма?  - подумала она, зрелище становилось все более загадочным и таинственным.

97

Макс Отто фон Штирлиц

- Не волнуйтесь, я знаю, что с ним надлежит делать. Об этом меня раз десять проинструктировали еще в Токио, до отъезда. Спасибо, - сказала Кавасима, принимая из рук Штирлица этот пакет, вскоре перекочевавший из внутреннего кармана мундира Штирлица в его "собрата" на кителе самой японки, которая, вглядываясь в лицо немца, напряженно пыталась понять, где же всё-таки могла ранее встретить этого человека. Решив в шуточной форме попробовать разузнать это у него самого, она, улыбнувшись, произнесла: - А знаете, мсье, у меня такое чувство, что в одной лодке с вами мы побывали еще задолго до вчерашнего инцидента. Мне кажется, что ваше лицо мне знакомо. Скажите, мы могли когда-нибудь встречаться? Может, в Токио?

98

Доктор Генри Джонс Мл. написал(а):

Marian Northcott

-Я же говорил, что вам надо то успокоительное что я предлагал. Спали бы потом как младенец. Я вот всегда отлично высыпаюсь, вот и сегодня. Упал и практически сразу же заснул. Руки? Да пустяки. Будет хорошее напоминание о веселеньких днях - просмеялся Джонс
Он закрыл свой блокнот и спрятал его назад во внутренний карман пиджака.


- Ох, Вы крепко спали лишь из-за того, что сильно ударились головой, бедняжка. - Мэриэн старалась удержать смех. - Знаете, мне кажется, неприятная ситуация, что случилась со мной вчера вечером была причиной моей бессонницы. Но да ладно, не будем о грустном. Я не видела Вас на обеде, неужели Вы были так заняты?

99

-Пусть это останется тайной для всех нас...Но если вам так интересно-я просто восхитилась фотографией,не более.- призадумавшись, Элизабет продолжила,-Меня научили только моему родному шотландскому английскому,а также французскому..А латыни я научилась в университете.

100

Miss Christina de Bourg
* Буквально вбежав в банкетный зал мужчина тут же обратился к своей новой знакомой *
- Простите, мисс. У меня большие проблемы с пунктуальностью. Стыдно признаться, но я попросту уснул
* Габриель виновато улыбнулся *

101

Хрюшкин, заметив определённые телодвижения понял, что немец что-то передал японскому генералу. Дописав, что-то в блокнот он вернулся в центральное место действий и продолжил просмотр фотографий.

102

*Услышав о выставке известного фотографа в бальном зале, Рафаэль решил обязательно туда зайти. Пообедав в каюте со своей женой, он надел свой лучший костюм и отправился на фотовыставку. Войдя в зал, мужчина начал рассматривать фотографии. Но неожиданно заметил девушку, которая привлекла его внимание намного больше, чем фотоснимки. Рафаэль сразу оценил черное платье, в которое была одета Христина. Подойдя из-за спины, он приобнял девушку за талию*

103

Мисс Элизабет Флеминг написал(а):

-Пусть это останется тайной для всех нас...Но если вам так интересно-я просто восхитилась фотографией,не более.- призадумавшись, Элизабет продолжила,-Меня научили только моему родному шотландскому английскому,а также французскому..А латыни я научилась в университете.


- Элизабет, Вы удивительная девушка! Знать столько языков.. - Мэриэн улыбнулась. - Это же прекрасно!

104

Генерал Кавасима Ёсико

-Да нет, в Токио? Вряд ли. Это странное свойство моей физиономии. Всем кажется что меня только что где-то видели. Вот вас я впервые заметил в поезде. У вас интересный и запоминающийся типаж.
Штирлиц же на самом деле тоже пытался вспомнить где же он мог пересекаться с генералом. Но пролистывая года своей памяти он точно не мог определить этого лица.

105

Мисс Элизабет Флеминг написал(а):

-Пусть это останется тайной для всех нас...Но если вам так интересно-я просто восхитилась фотографией,не более.- призадумавшись, Элизабет продолжила,-Меня научили только моему родному шотландскому английскому,а также французскому..А латыни я научилась в университете.


- Да, фотографии настолько хорошие, что и не только на латыни заговоришь, - засмеялась, - И на кого же вы учились? Думаю, что это должна быть довольно интересная профессия.

« Что же он ей передал? Как интересно. Думал отдохнуть, однако, работа его настигла и здесь. », - подумала Тиффани.

106

Барон Карл фон Швальцкопф
- Обедать? Да, пожалуй, я не отказалась бы хотя бы перекусить, завтракала я сегодня поздно, а обед пропустила, потому что тогда есть еще не хотелось, - улыбнулась Рэйчел. Она оглянулась в поисках Флоренс, оказывается, та все еще стояла возле фотографий "Титаника" и увлеченно их рассматривала. Может, искала на снимках свою мать? Окликнув ее, Рэйчел взяла барона под руку, и все вместе они направились в обеденный салон.

107

В бальный зал совсем скоро зашёл и сам капитан Вирджинии. Он медленно пошёл вдоль стендов и на время останавливался на фотографиях с Титаником, вспоминая свою службу на брате-близнице Олимпике.
- Прекрасный класс лайнеров. В управлении плавные и быстрые...
Как бы для себя вспомнил Эртур, после чего продолжил смотреть фотографии.

108

Макс Отто фон Штирлиц

- Это определенно крупный минус моей внешности, плохо помогающий в нашей работе. Впрочем, раз уж так, то давайте прощаться. Благодарю за оказанную услугу, мсье, - сказала Кавасима, еще раз посмотрев Штирлицу в лицо - нет, кажется, этот человек всё-таки врал, ибо очень похожее лицо определенно всплывало в её памяти, и вряд ли подобное могло оказаться простым совпадением.

"Где же всё-таки я его могла видеть? Он точно был либо в Синьцзине, либо в Мукдене. И, кажется, эта история связано с группой "Асано", - продолжала размышлять Ёсико, но времени на это сейчас очень не хватало - нужно было как можно скорее покинуть общество этого немца, и потому, вздохнув, японка вновь произнесла:

- Впрочем, может, мы еще встретимся. Мир тесен, как говорится, а этот лайнер - тем более. Прощайте.

Кивнув, Кавасима отошла от немца, вернувшись к Хрюшкину.

109

Marian Northcott

-Нет, то что я ударился - это пустяки, мисс. Ну с кем не бывает. А сплю я хорошо всегда. Я не был на обеде в первом классе, только и всего. Ходил по другим заведениям этого чудесного судна.
Джонс понимал мысли девушки, ему и самому было смешно, но он хотя бы лучше это скрывал,

110

-Мэриэн,прошу вас, 3 языка-это не много,а наоборот мало..я бы выучила ещё русский с итальянским,но на это совершенно нет времени.К тому же,я использую только шотландский английский..и немного латынь.- Мисс Флеминг вспомнила свой университет и улыбнулась.-Я училась в университете Глазго на факультете патологии и анатомии человека..Но получила профессию бактериолога,после дополнительно окончила курсы и получила профессию мед.сестры.

Отредактировано Мисс Элизабет Флеминг (08-07-2019 16:32:13)

111

- Жаль что тебя нет на этих фотографиях. Я бы не отказался посмотреть, как ты выглядела в том вечернем платье среди роскоши "Титаника", - Лорд Шоу усмехнулся. - "Карпатия" была такой нелепой в те дни, кто в шубах, кто в платьях, кто в ночных рубашках. - Лорд Шоу внимательно сматривал фотографии "Титаника", среди одной он признал лорда Лорна.

112

Mr. Raphael Marouani написал(а):

*Услышав о выставке известного фотографа в бальном зале, Рафаэль решил обязательно туда зайти. Пообедав в каюте со своей женой, он надел свой лучший костюм и отправился на фотовыставку. Войдя в зал, мужчина начал рассматривать фотографии. Но неожиданно заметил девушку, которая привлекла его внимание намного больше, чем фотоснимки. Рафаэль сразу оценил черное платье, в которое была одета Христина. Подойдя из-за спины, он приобнял девушку за талию*

Христина была увлечена одной фотографией, представленной на выставке. На ней была девушка с книгой. Это была одна из самых простых фотографий, но она завораживала взор. Христина никак не могла понять, о чем же думает девушка. Но тут она почувствовала прикосновение мужского тела к своей спине, а на талии – мужские руки. Первой мыслью Христины было, что это Габриель, но через несколько мгновений к ней пришло осознание, что это не ее спортсмен. Повернув голову в сторону, она увидела Маруани.

113

-Всем здравствуйте!- поприветствовал Антон весь зал и встал к фотографиям

114

Доктор Генри Джонс Мл.

- Прекрасно. Я очень рада. - Мэриэн слегка улыбнулась. - Чтож, мы увидим Вас на ужине?

115

Доктор Генри Джонс Мл. написал(а):

Marian Northcott

-Нет, то что я ударился - это пустяки, мисс. Ну с кем не бывает. А сплю я хорошо всегда. Я не был на обеде в первом классе, только и всего. Ходил по другим заведениям этого чудесного судна.
Джонс понимал мысли девушки, ему и самому было смешно, но он хотя бы лучше это скрывал,


Вдруг Тиффани обратилась к мистеру Джонсу, который стоял совсем рядом, - Да, тут довольно много увлекательных мест, - усмехнулась.

116

Скоро барону наскучила выставка фотографий и барон решает вернуться в каюту, переодеться.

117

Девушка прошла в бальный зал. Её удивило на самом деле то, что здесь было много людей. Но потом, посмотрев на стены и увидев фотографии, Руби поняла, что люди пришли на выставку фотографий. Девушка наравне с синематографом любила фотографию и решила пройтись по залу.

118

Мисс Элизабет Флеминг

- Элизабет, как Вы думаете, где мистер Хиггинс? Он ведь подходил к Вам. - Мэриэн подмигнула своей подруге. - Где же он?

119

Генерал Кавасима Ёсико

Штирлиц попрощался с генералом и задумчиво посмотрел вслед. Он пока еще не понимал что же ей показалось знакомым. Он был уверен что они не встречались раньше, но кто знает где могла всплыть его фотография. Неожиданное вмешательство какой-то старушки еще позабавило Штирлица.

-Если люди хотят поговорить о чем-то и передать что-то, то вас, как умудренную опытом женщину это не должно волновать. Ведите себя достойно своего возраста, фрау. Или вы хотите чтоб я с вами тоже поговорил и что-то подарил?

120

Христина была напугана, что было редкостью для человека, «разговаривающего» с костями. Девушка даже не заметила Габриеля, вошедшего в зал. Все ее мысли были сосредоточены на быстроте собственного сердца и мужском дыхании на затылке.


Вы здесь » Ocean Voyage » Шлюпочная палуба » Бальный зал